La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
生活如同朵玫瑰,每片花瓣代表
个梦想,每根花刺昭示
现实。
La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
生活如同朵玫瑰,每片花瓣代表
个梦想,每根花刺昭示
现实。
Peut-être, dans les illusions demaines, la personne que j'ai pensée à aujourd'hui aurait été changée.
或许,明天在你的觉里,你想见的人已经换成另外
个了。
Il porte le deuil de ses illusions.
〈转义〉他想了。
Junie s'obstine a refuser le bonheur,car il n'est a ses yeux qun'une illusion.
Junie拒绝了幸福,因为那只过是她眼里的
觉。”
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自觉,幸福却
定基于现实。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人是否会被关于自己的想所羁绊?或人注定会对自身过多
想吗?
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.
生命是华丽错觉,时间是贼偷走切。
Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.
我想沉迷与英伦的人总是喜欢觉的。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月的流逝我失去了想。
Cette affaire m'a ôté bien des illusions.
这件事使我丢掉了许多想。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.
生命是个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我们没有想,我们也
做
现实的梦。
Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.
其毫无根据的指控纯属捕风捉影。
L'illusion ainsi créée d'une suprématie militaire pourrait conduire à l'utilisation réelle des armes nucléaires.
通过制军事优势的假象,这
武器可能触发其使用,而这反过来可能导致核武器的实际使用。
Je suis revenu optimiste, mais sans illusions.
我乐观地返回,但报
想。
L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.
埃塞俄比亚在这方面存
想。
L'Australie n'a pas d'illusion quant aux difficultés que présentent ces questions.
澳大利亚对这些问题的难度并非采取现实的态度。
L'illusion d'une défense impénétrable prend de nouvelles formes.
坚可破的防御这
觉现在有了新的形式。
Faute de quoi, l'idée d'un partage des bienfaits de la mondialisation restera une illusion.
如果没有这样的管理,分享全球化的利益将只是想。
Je ne me fais pas d'illusion pour ce qui est des solutions rapides.
我对找到蹴而就的解决办法
任何
想。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。